こんばんは、池田建太です♪
いやいや、今回も楽しい韓国公演でしたよ♪
いや、今まで以上でしたね~
色々な経験が出来ました!
今までにない経験が目白押しです( ̄∇ ̄)ゞ
いや~海外公演やってて良かった♪
評判はかなり良かったですよ♪
公演直後の写真です。
お客さんが次から次に舞台に上がってきました♪
それぞれ通訳を介して芝居の感想を伝えてくれます。
かなり嬉しいです♪♪
日本語で「かんどうしました(泣)」と言ってくれた方もいました♪
浦項在住のヤンさんです♪
韓国から東京公演も見に来てくれたお客さんです!
SAKURA前戦のストーリーが好きですと言ってくれました!
劇団の大切なファンの1人です♪
浦項で会えて嬉しかったです(* ̄∇ ̄)
スジンさんです♪
字幕を役者のセリフに合わせて出すという大役を務めました。
彼女は本当に熱心で、暇さえあれば練習をしてました。
本番中すごく心強かった!
まじめで、しっかりもので、がんばり屋!そして良い結果も出してくれます!
これから先、浦項で公演するときは是非彼女にお願いしたい!
浦項市通訳ボランティア協会の方々とそのお子さんたちです。
この協会の方々には、本当に毎度毎度お世話になってます♪
今回は関わる予定ではなかったのに、心配で駆けつけてくれました♪
少しでも、いい芝居を作って恩返しをしたいと思います!
次もよろしくお願いします!直通で連絡しますよ!
公演後に撮った芝居の一コマです。
今回人数の都合もあって舞台写真が撮れませんでした・・・
チュンチョンから来たチェーさん(劇団DOMO)が9月の春川国際演劇祭のパンフレット用に公演中写真を撮っていたので、その写真を入手できればHPにアップします♪
さらに詳しい内容は劇団HPにアップしますね~
포항시 의 여러분, 정말로 고마웠습니다! 또 만납시다!
(浦項市の皆様、本当にありがとうございました!また会いましょう!)
포항시 의 여러분, 정말로 고마웠습니다! 또 만납시다!
(浦項市の皆様、本当にありがとうございました!また会いましょう!)
2 件のコメント:
池田さん、なんか私の紹介もあって恥ずかしいですね;;^^でも本当にありがとうございます。私を含めてポハンの市民たちもみんなの演劇を見て感動的だったし、幸せでした。まだその時の感動が残っていますよ~! 今度の公演で私たちは劇団SAKURA前戦の大ファンになりました!! 来年も私に字幕やらせてください~!!^^日本語の勉強頑張ります^^また、福岡で会いましょう。チュンチョンでの公演も頑張ってください!!
スジンさん!コメントありがとう!
劇団員はみんなスジンさんに感謝してますよ~^^
来年の字幕は、こちらこそ宜しくお願いします♪
福岡でたくさん話しをしよう!
待ってるよ~(^^♪
コメントを投稿